© Ansgar Heide

2 poeme de Martina Weber

Martina Weber s-a născut la Mannheim și trăiește în Frankfurt am Main. Traduce, scrie poezie, texte juristice, articole și postări pe blogul manafonistas.de. În 2017 a beneficiat de rezidență literară în St.Mihiel, Franța. Volume publicate: erinnerungen an einen rohstoff (2013) și Häuser, komplett aus Licht (2019), editura Poetenladen, Leipzig, Zwischen Handwerk und Inspiration. Lyrik schreiben und veröffentlichen (carte ajunsă la a III-a ediție), editura Uschtrin.

Și se făcuse cu zece grade mai rece, culoarea se decojea

de pe cer, podul era în haine de camuflaj. Ce ai să descoperi

aici sunt licheni palizi, forme împietrite printre crengi

copii cu măști de animale în peisajul sepia. Care trag

cu urechea la univers, la metodele de măsurare și

ordinea pașilor unui cal alb în lumina întunecată: radiografii

aranjate una lângă alta, imagini mișcate sau o strălucire

în lumina aceasta în care trebuie să fie ceva

care pune corpul în mișcare.

din Häuser, komplett aus Licht, de Martina Weber, editura Poetenladen, Leipzig 2019

 

acum că au dispărut și ultimele poze, respirăm

mai departe, nuanțele întunericului și cuvintele

șoptite ale mele și ale tale, învelite în niște pături.

 

tot ce ne înconjoară are legătură cu noi. relația numerelor

din univers. întâmplarea, ca un semn. nu e un joc: pregătirea

unui gest. câteva animale rămase în urmă

râcâind undeva prin frunziș. o realitate simplă.

 

atât îți dăruiesc. peisajul devenit dintr-odată mut.

teama împrăștiată jos, pe pământ. nu voi întreba nimic.

n-are nicio importanță ce spune cineva.

din erinnerungen an einen rohstoff, de Martina Weber, editura Poetenladen, Leipzig 2013

Manuela Klenke
Manuela Klenke
Traducătoare. Traduceri publicate: "Null Komma Irgendwas" (trad. "Interior zero" de Lavinia Braniște), "Sonia meldet sich" (trad. "Sonia ridică mâna" de Lavinia Braniște), ed. mikrotext, "Die grünen Brüste" (trad. "Sînii verzi" de Florin Iaru), ed. danube books. În prezent lucrează la o antologie de poezie germană contemporană care va aparea în 2022 la Casa de Editură Max Blecher.

Citește mai mult:

Un poem de Adrian Kasnitz

„Kalendarium” este un proiect de lungă durată al scriitorului Adrian Kasnitz. El descrie 365 de zile în 365 de poeme. În fiecare an publică un volum care cuprinde câte o lună. Până acum au apărut volumele „Kalendarium” #1-#7.

Trei poeme de Gerhard Falkner

Gerhard Falkner (n. 1951) este unul dintre cei mai relevanți poeți contemporani. A publicat numeroase volume de poezie printre care „Hölderlin Reparatur“, pentru care a obținut în anul 2009 Premiul „Peter Huchel”. Pentru nuvela „Bruno“ i-a fost acordat în 2008 Premiul pentru Literatură Kranichstein. Gerhard Falkner trăiește în Berlin și Bavaria.