© Klett Cotta

Iris Wolff: „Îmi imaginez foarte viu situațiile atunci când scriu”

Iris Wolff face parte dintr-o generație de autori contemporani cu origini în România care se bucură de un real succes în țara de adopție. Deși și-a petrecut cea mai mare parte a vieții în Germania, în povestirile sale revine mereu ținutul transilvan, acest paradis pierdut al copilăriei autoarei.
Share on facebook
Share on whatsapp
Share on linkedin

În interviul pentru DLITE din 2018 aceasta spunea „Eu reușesc să îmi imaginez foarte viu situațiile atunci când scriu, le văd ca pe un film ce se derulează în mintea mea, și asta încerc să-i transmit și cititorului.”

Cel mai recent roman al său, „Die Unschärfe der Welt” (Contururile neclare ale lumii), a fost primit cu mult entuziasm de către critica literară și a fost nominalizat pentru numeroase premii, printre care Premiul German de Carte, Premiul de Carte din Bavaria la categoria beletristică și Premiul pentru Literatură Wilhelm-Raabe.

„Iris Wolff spune povestea emoționantă a unei familii din Banat, unită prin fire invizibile, care rezistă și dincolo de granițele fizice. E romanul a patru generații – o istorie despre pierderi și noi începuturi, relatată cu mare sensibilitate.

Oare le-ar mai fi deschis Florentine și Hannes ușa celor doi tineri călători, dacă ar fi avut și cea mai vagă bănuială despre rolul pe care vizita din RDG îl va juca în viața familiei din Banat? Oare l-ar mai fi susținut Samuel pe prietenul său Oz, dacă ar fi intuit în vreun fel consecințele deciziei sale? În romanul Die Unschärfe der Welt (Contururile neclare ale lumii) se împletesc destinele a șapte personaje pe care afinitățile elective le aduc mereu  împreună, în ciuda dramelor care intervin în viața acestora sau a distanței fizice care îi desparte la un moment dat. Astfel, pe fundalul destrămării blocului estic și a schimbărilor sociale de la sfârșitul secolului al XX-lea se construiește un roman despre prietenie și sacrificiile pe care suntem dispuși să le facem pentru alții. Iris Wolff explorează cu măiestrie și precizie posibilitățile și limitele limbajului și ale memoriei, precum și ale imaginilor pe care alții și le fac despre noi.”

(Pagina editurii germane Klett-Cotta unde apare un fragment din roman : https://www.klett-cotta.de/buch/Gegenwartsliteratur/Die_Unschaerfe_der_Welt/117319 )

Interviul cu Iris Wolff din 2018: https://blog.goethe.de/dlite/index.php?/archives/436-mi-imaginez-foarte-viu-situaiile-atunci-cand-scriu.html

Share on facebook
Share on whatsapp
Share on linkedin

Citește mai mult:

Open Call: Media Incubator 2021

Dacă sunteți pasionați de jurnalism și vreți să descoperiți tainele presei de calitate, Goethe- Institut București vă invită între 14 – 17 octombrie 2021 la MEDIA INCUBATOR București, un eveniment ce presupune întâlniri cu speakeri, workshopuri cu mentori – jurnaliști români și germani consacrați, ori activități conexe.

Premiul Târgului de Carte de la Leipzig pentru „Stern 111” de Lutz Seiler

Un șoc pentru scriitori, edituri și cititori: Târgul de Carte de la Leipzig, ediția 2020, a fost anulat! În locul fastuoasei gale cu public, juriul a anunțat, în data de 12 martie, numele celor trei laureați ai Premiului Târgului de Carte de la Leipzig într-o transmisiune live. Premiul la categoria Beletristică a fost acordat romanului Stern 111 de Lutz Seiler.

Cărți, călătorii, hărți, vise

Vă plac poveștile despre călătorii și țări îndepărtate, pline de aventuri, care se termină cu întoarcerea reușită acasă? În fantezie, pornim la drum alături de erou, urmând un fir prestabilit al narațiunii. Uneori găsim în carte o hartă care ne ajută să ne orientăm în spațiu. Pentru călătoriile imaginare nu există limite: cu degetul pe harta lumii sau pe harta orașului se poate ajunge oriunde. Să pornim, așadar, la drum cu ajutorul următoarelor șapte cărți: