| © Francisco Rodriguez Pino, 2021

Maria Miruna Solomon: „cei rămași”

În acest an ne (re)amintim de Friedrich Dürrenmatt, unul dintre cei mai importanți dramaturgi și prozatori ai secolului XX. La 100 de ani de la nașterea sa, scriitori și artiști din diferite domenii interacționează cu scrierile sale, iar invitata de astăzi este Maria Miruna Solomon:

cei rămași

 

Au mers prin iarba udă deoarece drumul spre pădure se prefăcuse într-o mocirlă noroioasă;
curând după aceea, printre tufişuri, în frunziş, nu departe de marginea pădurii, au dat de micul
cadavru şi s-au aşezat în jurul lui. Au tăcut cu toţii.

Ar fi putut fi puiul oricui; ghemotocul diform, deșirat, părea să îi aștepte. Era al doilea pe
săptămâna aceea. Ultima căprioară dispăruse odată cu vara, dar ochii ei sclipeau geamăn în
iezi săltând pe lângă lizieră. Și lupoaicele plecaseră – în timp, puii s-au deghizat în cățeluși, au
pătruns în comuna indigenă, iar cei rămași au fost răpuși pe rând de iarnă.

Apoi moartea s-a întețit. Mamiferele teleghidate dispăreau ca înghițite de pământ, puii singuri
adunați bulgărașe-bulgărașe dintr-un capăt în altul al rezervației. De departe au ajuns oamenii
legii, și cei cu halate albe. Au vorbit degeaba limba lor n-a putut cunoaște fenomenul.
Fotografii și-au pregătit aparatele. Alții au început să scotocească prin împrejurimi. Au bănuit că
e semn rău, și că pădurea puilor irigă otravă. Au trasat linii noi de graniță, le-au pierdut sub
zăpadă.

Ultimul pui l-a găsit preoteasa, l-a luat în brațe și l-a îngropat fără să spună nimănui. Nu i-a
scăpat nimic, şi deodată şi-a dat seama că scena aceasta n-o va uita niciodată. Știa în inima ei
ce va urma.

  • citatele sunt din Făgăduiala, de Friedrich Dürrenmatt (ed. Humanitas, 2003)

 

 

Andra Rotaru
Andra Rotaru
Andra Rotaru (n. 1980) a realizat proiecte la intersecția dintre arte: performance-ul de dans Lemur, prezentat de coregraful Robert Tyree în America și în Europa; documentarul All Together, realizat în cadrul rezidenței The International Writing Program (Universitatea din Iowa, 2014); Photo-letter pairing (fotografie, proiect realizat în colaborare cu numeroși artiști și cu comunitatea din Iowa). Volume publicate: Într-un pat, sub cearșaful alb (2005), Ținuturile sudului (2010); Lemur (2012); Tribar (2018). Lemur a primit premiul „Tânărul poet al anului”, în cadrul Galei Tinerilor Scriitori (2013). Volumul de debut a fost tradus in spaniolă (En una cama bajo la sábana blanca, editura Bassarai, 2008). În 2018, Lemur a apărut la editura americană Action Books (traducere de Florin Bican). Volumul Tribar a apărut în Germania, la ELIF VERLAG, în traducerea lui Alexandru Bulucz (2022). De asemenea, a apărut în SUA, la Saturnalia Books, traducere de Anca Roncea (2022).

Citește mai mult:

Dan Negară: Periferiile au libertatea, lipsurile și farmecul lor

Dan Negară a debutat la finalul anului 2019 cu volumul de poezie triphopuri (Editura Paralela 45). S-a născut în `89 în Republica Moldova, frecventează Cenaclul Republica din Chișinău și a publicat versuri în câteva reviste de limbă română și engleză. Un dialog cu Dan Negară despre Otto Dix, țări cyberpunk și alte specii raționale:

Joachim Umlauf: „Dacă ar exista mai multe finanțări, ar fi și o stare generală de calm”

Cu ocazia împlinirii a cinci ani de existență a blogului de literatură DLITE a luat ființă Bursa de creație DLITE, cu sprijinul Goethe Institut București. Juriul a acordat două premii prozatorilor Mihai Radu și Corina Sabău. Am dialogat cu Joachim Umlauf, Directorul Institutului Goethe din București, despre importanța sprijinirii sectorului creativ, despre Bucureștiul cultural, finanțările publice, dar și despre noi perspective și melanjuri literare:

Irina Nechit: „De ce plângem în apă“

În timp ce fluiditatea caracterizează natura umană tot mai mult, vă propunem colaje poetice, în care actanții explorează literatura din spațiul de limbă germană. Continuăm cu poeta Irina Nechit, care pornește de la texte de Paul Celan: