Platformă pentru literatură contemporană DE-RO
dlite_icon_organic
© Moni Stănilă

Moni Stănilă: poem din volumul în curs de apariție „Ale noastre dintru ale noastre“

În timp ce fluiditatea caracterizează natura umană tot mai mult, vă propunem colaje poetice, în care actanții explorează literatura din spațiul de limbă germană. Continuăm cu scriitoarea Moni Stănilă și poemul său inedit, din volumul în curs de apariție „Ale noastre dintru ale noastre“:
Share on facebook
Share on whatsapp
Share on linkedin

Fiecare dintre noi și-a dorit măcar la primul buletin să fie
un mare erou, salvatorul planetei, regeneratorul biosferei

un soldat care aleargă constant sub ploi de șrapnele
pentru sufletele celor iubiți.

După ce furtuna a încetat să ne mai biciuie,

fiecare a găsit timpul să se pregătească

pentru ceea ce urma inevitabil să vină.1

Dorințele astea trec odată cu acneea, vedem
și știm,
suntem leneși, obosiți, acoperiți de grăsime,
știm,
vom muri singuri în apartamentele noastre cu o cameră
luate în rate pentru zeci de ani de capete plecate la job

și totuși la miezonoptică stau dreaptă în fața icoanei tale,
știu,
sunt mai mult decât un soldat al planetei,
sunt soldatul universal care trebuie doar sa plece genunchiul
ca să devină biruitor.

Și a venit.

Puștile din fața noastră au amuțit.

Apărătorii erau terminați.2

În tine toate dorințele nebunești sunt fapte.

_

1 În furtuni de oțel, Ernst Jünger

2 În furtuni de oțel, Ernst Jünger

Andra Rotaru
Andra Rotaru
Andra Rotaru (n. 1980) a realizat proiecte la intersecția dintre arte: performance-ul de dans Lemur, prezentat de coregraful Robert Tyree în America și în Europa; documentarul All Together, realizat în cadrul rezidenței The International Writing Program (Universitatea din Iowa, 2014); Photo-letter pairing (fotografie, proiect realizat în colaborare cu numeroși artiști și cu comunitatea din Iowa). Volume publicate: Într-un pat, sub cearșaful alb (2005), Ținuturile sudului (2010); Lemur (2012); Tribar (2018). Lemur a primit premiul „Tânărul poet al anului”, în cadrul Galei Tinerilor Scriitori (2013). Volumul de debut a fost tradus in spaniolă (En una cama bajo la sábana blanca, editura Bassarai, 2008). În 2018, Lemur a apărut la editura americană Action Books (traducere de Florin Bican). Volumul Tribar urmează să apară în Germania, la ELIF VERLAG, în traducerea lui Alexandru Bulucz.
Share on facebook
Share on whatsapp
Share on linkedin

Citește mai mult:

3 poezii de Diana Geacăr

„Am 3 cărți pe care le tot învârt în minte: un volum de poezie început în 2017, care e mărișor și ar putea fi gata oricând, (…) o carte de proză scurtă (…) și un roman pentru copii.”

Iulia Dondorici: „În opera lui Dürrenmatt, animalele sunt o oglindă a oamenilor”

În acest an ne (re)amintim de Friedrich Dürrenmatt, unul dintre cei mai importanți dramaturgi și prozatori ai secolului XX. La 100 de ani de la nașterea sa, scriitori și artiști din diferite domenii au fost invitații noștri, dialogând despre opera lui Dürrenmatt sau despre adaptările care au avut ca punct de pornire scrierile autorului elvețian. Acum, invitata noastră este Iulia Dondorici, doctor în filologie și traducătoare:

Eu plec, tu pleci, el/ ea pleacă

Eu plec, tu pleci, el/ ea pleacă este un roman memorabil despre criza refugiaților din Europa, scris de una dintre cele mai apreciate autoare germane contemporane, Jenny Erpenbeck. În 2018 a fost nominalizat la International Booker Prize. Citiți mai jos un fragment.

3 poezii de Valeriu A. Cuc

„E poezie din aia cinstită, ca în momentele de grație când ai terminat tot de băut și de fumat și prinzi 10-20 de secunde cu câte unul/una să-i spui tot și toate, fără frica de ridicol.” (Costi Rogozanu)