Platformă pentru literatură contemporană DE-RO
dlite_icon_organic
© Editura Cartier

Poeme de Emilian Galaicu-Păun

În timp ce fluiditatea caracterizează natura umană tot mai mult, vă propunem colaje poetice, în care actanții explorează literatura din spațiul de limbă germană. Continuăm cu scriitorul și editorul Emilian Galaicu-Păun, care pornește de la texte de Paul Celan. Poemele următoare sunt din volumul „A(II)Rh+eu / Apa.3D”, Editura Cartier, 2019.
Share on facebook
Share on whatsapp
Share on linkedin

Apa și focul

Frasini,

fântâni

artezie-

ne, una

grefată

c-un vers

de Celan:

Păi da, de-aş fi

un – încotro-ncovoiat? –

frasin afară”, (1)

spre care

îşi înalţă

gâtul ei

de girafă

în flăcări –

să-şi dea

sufletul B.

Fundoianu

(1898 – 1944) –

dogoarea

de furnal.

Ardere de

tot, Shoah

_

(1)  Străchini de rătăciţi din volumul Schimbare de suflu, în Paul CELAN. Opera poetică (II), Polirom, 2019, pag. 78

 

*

 

Panta rhei

Abia dacă-i

spune, încă

străinei: „Fii

apa” (1), în ’48,

lui Ingeborg

Bachmann

(1926 – 1973)

că o altă vie-

neză, Romy

Schneider

(1938 – 1982),

iat-o ţâşnind

din Piscine

(l-o fi văzut

oare Celan?!) –

niciuneia

n-are să-i

arunce în

’70 (vers

cât Sena):

„Eu înotam pentru noi amândoi. Eu n-am înotat” (2)

_

(1) vezi În Egipt: „Cuvine-se spre ochiul străinei tu să spui: «Fii apa»” – primul poem pe care Paul Celan i-l dedică lui Ingeborg Bachmann (vezi şi corespondenţa acestora, Timp al inimii, Art, 2010).

(2) vers din poemul lui Paul Celan, Pom sclipind, cu care începe secvenţa a doua din volumul Roza Nimănui, 1963.

Andra Rotaru
Andra Rotaru
Andra Rotaru este poetă și jurnalistă. Fondatorul revistei online de literatură și multimedia Crevice. A realizat numeroase proiecte la intersecția dintre arte: performance-ul de dans Lemur, prezentat de coregraful Robert Tyree în America și în Europa; documentarul All Together, realizat în cadrul rezidenței The International Writing Program (Universitatea din Iowa, 2014); Photo-letter pairing (fotografie, proiect realizat în colaborare cu numeroși artiști și cu comunitatea din Iowa). Volume publicate: Într-un pat, sub cearșaful alb (2005), Ținuturile sudului (2010); Lemur (2012); Tribar (2018). Lemur a primit premiul „Tânărul poet al anului”, în cadrul Galei Tinerilor Scriitori (2013). Volumul de debut a fost tradus in spaniolă (En una cama bajo la sábana blanca, editura Bassarai, 2008). În 2018, Lemur a apărut la editura americană Action Books (traducere de Florin Bican). Volumul Tribar urmează să apară în Germania, la ELIF VERLAG, în traducerea lui Alexandru Bulucz, în toamna acestui an.
Share on facebook
Share on whatsapp
Share on linkedin

Citește mai mult:

Vlad Drăgoi: „Am lucrat mult pe punchlines și mi-a fost la îndemînă”

Anul trecut apărea la OMG Publishing House volumul „Aer, păsări, bere”, de Vlad Drăgoi, care a atras imediat atenția cititorilor. Ca să o cităm pe Anca Zaharia: „Vlad Drăgoi este poetul ajuns la forma cea mai eficient distilată: nu mai vrea să epateze deloc, ci pare că simte că datorează mai mult mediului înconjurător decât semenilor, luând în calcul mereu simplitatea naturii și mecanismele previzibile după care funcționează aceasta, spre deosebire de oameni.”

4 poeme de Ștefania Mihalache

Scriu de nevoie, mă întrerup din orice atunci când apare un poem, mă așez într-un colț cu laptopul și îl scriu. Dacă îmi vine în cap când nu sunt la laptop, țin minte trigger-ul și îl scriu când ajung în intimitatea laptopului meu.