Platformă pentru literatură contemporană DE-RO
Adelina Pascale | © arhiva autoarei

Un poem nou de Adelina Pascale

La ora actuală, Adelina Pascale e una din cele mai bune poete tinere din România.

în timp ce aștept răbdătoare
rândul la patiserie mă gândesc la ea

la felul în care scufundate una în alta
ca două
plăci tectonice
gata să se îndepărteze să se producă ruptura
simțeam cum mă îmbolnavea doar ca să mă vindece
obiectul ei neprețuit
un stomac cu microplastic
cum apar
pentru ea în mijlocul iernii
doar ca să duc
mai departe trauma transgenerațională
să fiu din nou
geneza
speranța că
nu e de la capăt
pentru ea berlin
pentru ea viena
pentru ea vietnam
pentru ea meditație
și supă de substanțe
pentru ea tot ce nu a fost
pentru ea
și chiar dacă nu mi-a dat
mecanisme
de apărare
am avut
oase puternice și reziliență
să trag
într-un oraș în care
nu știu decât
o adresă
mica ei coadă de cometă
îndepărtându-se
că doar așa îmi
poate fi aproape

aici
căldura covrigului cu ciocolată
străbătând sacoșa

Bogdan Coșa
Bogdan Coșa
Scriitor. Vezi „Cât de aproape sunt ploile reci” (Editura Trei, 2020).

Citește mai mult:

Al doilea cel mai bine vândut roman de limbă germană din istorie sună cam așa

Dar și mai surprinzător este că Daniel Kehlmann a scris romanul acesta înainte să împlinească 30 de ani. Și că a fost intervievat de însuși Jonathan Franzen – înainte chiar să împlinească 40 de ani! Grație Anansi. World Fiction, „Măsurarea lumii” poate fi citit acum și în limba română – în traducerea cristalină a poetei Corina Bernic.

Trei poezii de Diana Iepure

Noua carte a Dianei Iepure e ca un diascop. Pe ecranul afectiv al memoriei sunt proiectate imagini ce reconstituie spații, ambianțe, experiențe care definesc starea de fericire deplină. (Lucia Țurcanu)

O povestire de Remus Boldea

„Așa sunt povestirile lui Remus Boldea: cioburi în care îți poți tăia buricele degetelor sau încheieturile, dar în care vezi lucrurile dureros de clar.” – Adrian GEORGESCU