Platformă pentru literatură contemporană DE-RO
Andrei Doboș și Florentin Popa | © Vlad Drăgoi.

CARST – un poem de Andrei Doboș x efecte speciale de Florentin Popa

Mă interesează trei lucruri, în principal: ritmurile basic, senzațiile tactile și conversația cu non-umanul. (Andrei Doboș)

Nume: Andrei Doboş
Data nașterii: 6 august, 1984
Locul nașterii: Turda
Domiciliu actual: Floreşti, Cluj
Cărți publicate: mănăştur story (Vinea, 2007); Inevitabil (Casa de pariuri literare, 2011); Valea rea (Cartea Românească, 2015); Spiro (Charmides, 2016)


GHAZEL DIN VIS

Ştiam că vom muri
iar bucuria asta n-o să mai vină.

Trezit în visul tău
încă eram de vină.

Aveam şi o putere:
nu mult avea să țină,

căci pot fi amăgit
c-un strop de dopamină.

Beau din pahare lungi
cu urme de rugină

în care noaptea varsă
licoare cu teină

şi în scrumiera mare
sting sori de nicotină.

În gură se adună
un gust rău, de toxină.

Ştiam c-o să murim
şi nu o să mai vină.

 

Citiți AICI un interviu cu autorul.

 

De asemenea, aici puteți asculta poemul în lectura lui Florentin Popa:

 

Bonus, o piesă de Florentin Popa:

 

Volumul Carst se află în curs de publicare la OMG Publishing. foto Carst © OMG

Bogdan Coșa
Bogdan Coșa
Scriitor. Vezi „Cât de aproape sunt ploile reci” (Editura Trei, 2020).

Citește mai mult:

Ce le-aș lua copiilor de Iepuraș în 2021

Dacă aveți copii în clasele primare și nu știți cu ce să-i surprindeți de Paști, vă amintim cu bucurie că Editura Arthur a publicat anul trecut două cărți de povești ale celebrului Otfried Preußler, ambele reproducând fidel edițiile originale, ilustrate în România anilor ’80 – ceea ce vă va face fără îndoială să le răsfoiți și voi cu nostalgie

Trei poezii de Moni Stănilă

Î: Ce ai vrut de la arta ta în acest volum?
R: Să vorbesc tulbure despre lume și limpede despre suflet.

Trei poeme de Ilya Kaminsky

În 2019, Ilya Kaminsky, poet american născut în Ucraina, a publicat „Republica surdă”, un volum de versuri receptat de către critica literară ca parabolă a atrocităților războiului și a tăcerii colective în fața acestora. Traducere din limba engleză de Gabriel Daliș.